О новом словаре топонимических перифраз. Рец. на: Морозов, М. А., Якименко, Н. Е. (2022). Словарь топонимических перифраз: названия российских городов (на материале современной публицистики). Санкт-Петербург: Алетейя.
https://doi.org/10.22394/2658-3895-2024-6-4-136-145
Об авторе
М. В. АхметоваРоссия
Мария Вячеславовна Ахметова
Москва
Список литературы
1. Алексеевский, М. Д., Жердева, А. М., Лурье, М. Л., Сенькина, А. А. (2008). Словарь локального текста как метод описания городской культурной традиции (на примере Могилева-Подольского). В В. А. Дымшиц, А. Л. Львов, А. В. Соколова (Сост.). Штетл, XXI век: Полевые исследования, 186–215. Санкт-Петербург: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге.
2. Ахметова, М. В. (2012). Города как родственники (об одном типе метафорического употребления терминов родства в русском языке). В В. А. Попов (Сост. и отв. ред.). Алгебра родства: Родство. Системы родства. Системы терминов родства, вып. 13, 111–147. Санкт-Петербург: МАЭ РАН.
3. Гаспаров, М. Л. (2001). Перифраз(а). В А. Н. Николюкин (Гл. ред. и сост.). Литературная энциклопедия терминов и понятий, 741. М.: Интелвак.
4. Грищенко, А. И. (2012). К новейшей истории слова россияне. Русский язык в научном освещении, 2012(1), 119–139.
5. Гукова, Л. Н., Фомина, Л. Ф. (2006). Топонимическая перифраза: введение в проблему. Λογος όνομαστική, 2006(1), 72–80.
6. Ильин, Д. Ю. (2010). Ономастические вторичные наименования в языке региональной прессы. Ученые записки Орловского государственного университета. Сер. Гуманитарные и социальные науки, 2010(3, ч. 2), 140–145.
7. Исаева, Е. В. (2014). Употребление перифразы для обозначения географических объектов Квебека. Канадский ежегодник, 18, 110–121.
8. Клубкова, Т. В. (2001). Перифрастические названия городов и локальный текст. В А. Ф. Белоусов, М. В. Строганов (Ред.). Провинция как реальность и объект осмысления, 26–29. Тверь: Тверской государственный университет.
9. Милюгина, Е. Г. (2014). Столичность провинции. В Е. Г. Милюгина, М. В. Строганов (Авт.-сост.). Текст пространства: материалы к словарю, 299–304. Тверь: СФК-офис.
10. Павлова, А. (2012). Можно ли судить о культуре народа по данным его языка? Антропологический форум, 16 Online, 3–60. URL: https://anthropologie.kunstkamera.ru/files/pdf/016online/pavlova3.pdf.
11. Передреева, Т. В. (2018). Национально-культурная специфика немецких топонимических перифраз. Вестник Воронежского государственного университета. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2018(2), 84–87.
12. Рожков, К. Л. (2016). Брендинг российских территорий: мнение маркетолога о роли символики места. В М. В. Ахметова, М. И. Байдуж, Н. В. Петров (Сост.). Брендирование территорий: между маркетингом и фольклором: Материалы Междунар. науч. конф. (Москва, 2–3 декабря 2016 г.), 69–71. М.: Издательский дом «Дело» РАНХиГС.
13. Строганов, М. В. (2014). Москвы уголок. В Е. Г. Милюгина, М. В. Строганов (Авт.-сост.). Текст пространства: материалы к словарю, 145–148. Тверь: СФК-офис.
Рецензия
Для цитирования:
Ахметова М.В. О новом словаре топонимических перифраз. Рец. на: Морозов, М. А., Якименко, Н. Е. (2022). Словарь топонимических перифраз: названия российских городов (на материале современной публицистики). Санкт-Петербург: Алетейя. Фольклор и антропология города. 2024;6(4):136-145. https://doi.org/10.22394/2658-3895-2024-6-4-136-145
For citation:
Akhmetova M.V. On the new dictionary of toponymic periphrases. A review of: Morozov, M., Iakimenko, N. (2022). A dictionary of toponymic periphrases: Names of Russian cities and towns (on the material of contemporary publicism). St. Petersburg: Aleteiia. (In Russian). Urban Folklore and Anthropology. 2024;6(4):136-145. (In Russ.) https://doi.org/10.22394/2658-3895-2024-6-4-136-145